Þýðing af "të isha" til Íslenska


Hvernig á að nota "të isha" í setningum:

Po mendoja se tashmë do të isha e martuar.
Ég hélt ađ ég væri orđin gift núna.
Megjithëse nuk e kisha zakon të shoqërohesha, mendova se me Tallahasin do të isha i sigurt.
Ūķtt ég sæktist ekki eftir ferđafélaga taldi ég mig öruggari međ Tallahassee.
Mbase, nëse do më përfshije edhe mua, në këtë mision, do të isha edhe më fantastik!
Kannski ef ūú segđir mér nánar frá ráđagerđinni gæti ég komiđ ūér ađ ennūá meira gagni.
Do të isha shum më i kënaqur po t'më qoni në anijen time.
Nú ūætti mér vænt um ađ fá far á skipiđ mitt.
Gruaja ime nuk e di, dhe do të të isha mirënjohës nëse do mund ta shmangie këtë temë.
Konan mín veit ūađ ekki og mér ūætti vænt ef ūú gætir forđast umræđuefniđ.
Zotëri, unë dua të them se unë do të isha i shqetësuar edhe po të ishte zezak.
Ég vil bara segja ađ mér væri ekki sama ūķtt hann væri svartur.
Ti e di, kohën më të madhe, ëndërroja për të ardhur përtej detit dhe të isha në vijat e para, duke i shërbyer vendit tim.
Lengi vel dreymdi mig um það að fara yfir hafið og berjast í fremstu víglínu Fyrir land mitt og þjóð.
Unë nuk do të isha këtu në qoftë se do të dija ndonjë mënyrë tjetër.
Ég stæđi ekki hérna ef ég vissi um ađra leiđ.
Po të kisha vrarë njeriun që doja, nuk besoj se do të isha dënuar.
Hefđi ég myrt rétta manninn hefđi ég ekki hlotiđ dķm.
Ti e di që babai do të donte që unë të isha e vendosur dhe me të drejtë, siç ai ka qenë gjithmonë.
Pabbi hefđi viljađ ađ ég yrđi stađföst eins og hann.
Nuk do doja të isha në vendin e tij.
Ekki myndi ég vilja vera í hans sporum.
Sikur unë të isha vetëm duke kërkuar të bëj Mjellmën e Bardhë, ajo do të ishte e jotja.
Ef ég væri bara ađ velja í hlutverk Hvíta svansins fengir ūú ūađ.
Doja thjeshtë të isha e përsosur, si ty.
Ég var bara ađ reyna ađ vera fullkomin eins og ūú.
Tërësisht në sajë të fatit dhe me ndihmën e një magjistari, fati vendosi që të isha dhe unë pjesë e kësaj historie.
Því fyrir tilviljun, og vilja töframanns... ákváðu örlögin að ég myndi verða hluti af þessari sögu.
Edhe sikur të isha krenar për burrin që im bir u bë... as këtë nuk mundem ta them.
Ef ég væri stoltur ađ sjá hvernig sonur minn væri orđinn gæti ég ekki sagt ūađ berum orđum.
Edhe sikur të isha i drejtë, vetë të folurit tim do të më dënonte; edhe sikur të isha i ndershëm, ai do të provonte se jam i çoroditur.
Þótt ég hefði rétt fyrir mér, þá mundi munnur minn sakfella mig, þótt ég væri saklaus, mundi hann koma á mig sektinni.
Në qoftë se ligji yt nuk do të kishte qenë kënaqësia ime, do të isha zhdukur në pikëllimin tim.
Ef lögmál þitt hefði eigi verið unun mín, þá hefði ég farist í eymd minni.
Atëherë Jezusi, duke iu përgjigjur, i tha: ''Paskeni ardhur me shpata e me shkopinj që të më kapni sikurse të isha një cub?
Þá sagði Jesús við þá: "Eruð þér að fara að mér með sverðum og bareflum eins og gegn ræningja til að handtaka mig?
Por ju ende s'e keni njohur, kurse unë e njoh dhe, po të thoja se nuk e njoh, do të isha një gënjeshtar si ju; por unë e njoh dhe e zbatoj fjalën e tij.
Og þér þekkið hann ekki, en ég þekki hann. Ef ég segðist ekki þekkja hann, væri ég lygari eins og þér. En ég þekki hann og varðveiti orð hans.
Sepse do të doja të isha vetë i ma-llkuar, i ndarë nga Krishti, për vëllezërit e mi, për farefisin tim sipas mishit,
Ég gæti óskað, að mér væri sjálfum útskúfað frá Kristi, ef það yrði til heilla fyrir bræður mína og ættmenn,
Edhe sikur të doja të krenohesha, nuk do të isha i marrë, sepse do të flisja të vërtetën; por nuk e bëj këtë, se mos ndonjë më çmon më tepër nga ajo që më sheh, a më tepër nga ajo që dëgjon nga unë.
Þótt ég vildi hrósa mér, væri ég ekki frávita, því að ég mundi segja sannleika. En ég veigra mér við því, til þess að enginn skuli ætla mig meiri en hann sér mig eða heyrir.
Sepse unë tani vallë kërkoj të fitoj miratimin e njerëzve apo të Perëndisë? Apo kërkoj t'u pëlqej njerëzve? Sepse, po të kërkoja t'u pëlqej njerëzve, nuk do të isha shërbëtori i Krishtit.
Eins og vér höfum áður sagt, eins segi ég nú aftur: Ef nokkur boðar yður annað fagnaðarerindi en það, sem þér hafið veitt viðtöku, þá sé hann bölvaður.
Do të doja tashti të isha midis jush dhe ta ndryshoja tingullin e zërit tim, sepse jam ndërdyshas ndaj jush.
börn mín, sem ég að nýju el með harmkvælum, þangað til Kristur er myndaður í yður!
0.68690490722656s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?